venerdì 31 dicembre 2010

U' lupine

Sicuramente stasera sulle tavole del cenone non mancheranno i lupini considerati di buon auspicio, ma non tutti sanno che l'albero del lupino fu maledetto da Maria perchè gli rifiutò il riparo, così come narra la leggenda........


A Betlemme Erote, pozz’essere ‘mbise,
le peccennudde vuleve tutt’accise.
Fuscì Marìa, cu’ core ind’au chiande,
e u’ Bammine ‘ndurtegghiate  indre’u mande.
Fuscì Marìa mienz’a cambagne,
e apprijsse n’Angele l’accumbagne.
Ih, Madò! nu surdate, cè brutta razze!
nge vole levà ‘u peccennudde de le vrazze.
Fuscì Marìa, fuscì senza fiate,
u’ Bammine citte, addurmesciute .
Atturne atturne non ge ste repare,
u’ cijle gnure, u tijmb’ amare.
Fuscì Marìa, fuscì cu core nganne,
u’ peccennudde stritte cu tutte le panne.
E mo ca se vete probbie perdute
a n’arvere demmanne na mane d’aijute.
” Arvere de lupine, arvere de lupine,
aprete e ascunne stu’ Bammine”.
“Vattinne”, respunnì u lupine.
” Vattinne, tu e stu’ Bammine”.
“Lupine, lupine, tu si state assaije amare
e sembre chiù amare tu a' devendàre “.
E come ‘u lupine a cacciò
a n’arvule d’alìe Marìa tuzzò.
“Alìe, aleì belle,verd’e gnore
Pe stu’ Bammine nu picche de core.
E l’arvule subbete subbete s’apprì
e scunnì Gesù, Giseppe, e Marì.

Questa la mia ultima storia dell'anno 
e a tutti auguro BUON ANNO!















domenica 26 dicembre 2010

Le Sannacchiuddere

Dopo le pettole, il piatto tipico della tradizione "magnonatalizia" tarantina sono le sannacchiuddere, un piatto semplice che in origine ha avuto come ingrediente principale la povertà e che oggi arricchisce le nostre tavole natalizie. 
Come le pettole anche in questo caso si tratta di pasta fritta, piccoli gnocchetti incavati, addolciti con miele e guarnita con anesini. 
Sull'origine del loro nome particolare ci sono diverse spiegazioni.
Etimologicamente, analizzando la composizione di questo termine dialettale, scopriamo che è formato da “sanna”  e “chiudde” , considerando che unendo due parole alcune consonanti vengono rafforzate, sannacchiuddere potrebbe essere l’unione di “sana” che sta per guarire,   sanare,  e “chiudde” ossia pescatore,  cioe' capace di sanare, saziare,  la fame di un pescatore.
La stessa analisi etimologica porta però ad altre interpretazioni.


Dato che possono essere fritti anche senza essere incavati,  il loro aspetto, appena tagliati è quello di piccoli denti, in dialetto detti " sanne" ...

per questo detti anche " i dentini di Gesù Bambino".

Ma la spiegazione più bella della nascita di questo termine e di questi dolci ci viene da una leggenda antica, di quando si andava avanti a fame e miseria...
" n’a povera mamme, se faceva a qquattre tutt'u giurne piccè nò sapeva a cumm’avera accundendà  le cinghe piccinnudde.
N’u ggiurne , verse Natale, a puveredda no teneve manghe do’ nucculecchie pe’ fa’ vedè l’arie d‘a feste, allore  trumpò ‘nu picche de farine cu l’acque, ‘nu picche d’olie e ‘na nzidde d’addore de marange,  po’ ‘a  fece  a stuezzaridde piccinne e le friscije. Cu ‘nu picche de miele dese ‘u doce a le pallinee.
Le piccine quanne l'assaggiarene se l’avessere spicciàte tutte ‘na vote,ma ‘a mamme le levò da minze e le disse:  “Chiste s’hanne a cchiudere pe tatà”.

Da quel giorno i bambini chiesero alla mamma di preparare i  Sannacchiudere per addolcire il Natale.